Delegowanie pracownika do Włoch – dowiedz się jakie dokumenty wymagają tłumaczenia przysięgłego na język włoski ?
Włochy to kraj, który oprócz wspaniałej oferty turystycznej, bardzo dobrego klimatu, doskonałej kuchni, od dawna także jest atrakcyjnym kierunkiem dla polskich przedsiębiorców, którzy delegują swoich pracowników za granicę. Oferuje ciekawe warunki przede wszystkim w branży budowlanej, transportowej, medycznej, opiekuńczej oraz dla agencji pracy tymczasowej. Dla przedsiębiorców to możliwość realizacji kontraktów na włoskim rynku, a dla pracowników – szansa na pozyskanie doświadczenia zawodowego w międzynarodowym środowisku.
Do obowiązków delegującego do pracy we Włoszech przedsiębiorcy należy między innymi konieczność dopełnienia określonych formalności oraz przygotowania odpowiedniej dokumentacji. Jednym z kluczowych dokumentów jest zaświadczenie A1, wydawane przez ZUS. Dokument ten, potwierdza że delegowany pracownik nadal podlega polskiemu systemowi społecznego zabezpieczenia.
W praktyce niejednokrotnie wymagane jest dodatkowo tłumaczenie przysięgłe na język włoski dokumentów i formularzy związanych z zatrudnieniem pracownika. Są to najczęściej następujące dokumenty:
– umowa o pracę,
– aneks do umowy dotyczący oddelegowania pracownika do pracy za granicą,
– zaświadczenie A1,
Dodatkowe zaświadczenia i formularze:
– zaświadczenie o niezaleganiu w opłacaniu składek ZUS,
– zaświadczenie o niezaleganiu w podatkach,
– dokumenty związane z rejestracją firmy, typu KRS lub statut zakładowy/umowa spółki.
Przed rozpoczęciem delegowania pracownika warto sprawdzić, jakie dokumenty należy przygotować i przetłumaczyć, aby zminimalizować ryzyko problemów formalnych po stronie pracodawcy. Niejednokrotnie zakres wymaganych dokumentów może się różnic od rodzaju zlecenia, wymagań strony włoskiej (włoskiego kontrahenta) oraz branży.
Podsumowując należy pamiętać, że choć Polska i Włochy są krajami członkowskimi Unii Europejskiej, delegowanie pracowników do Włoch nie sprowadza się wyłącznie do organizacji wyjazdu. Wymaga od przedsiębiorcy dopełnienia kilku formalności a jedną z nich jest tłumaczenie przysięgłego na język włoski dokumentów, zaświadczeń i druków.
Jeśli planują Państwo delegowanie swoich pracowników do Włoch, to serdecznie zapraszam do kontaktu z moim biurem. Z przyjemnością pomogę ocenić, które dokumenty należy przetłumaczyć przysięgłe na język włoski i zajmę się samymi tłumaczeniami.